View Georg Richard Falkenberg’s artworks on artnet. Learn about the artist and find an in-depth biography, exhibitions, original artworks, the latest news, and sold auction prices.

It is intended to carry the 5-stitch border unbroken along the side, rather than having an obvious half stitch offset.

Marc Kuznik is on Facebook. Join Facebook to connect with Marc Kuznik and others you may know. Facebook gives people the power to share and makes the.
Dieser dekorative Spitzenschal geht auf ein traditionelles, Jahrhunderte altes Spitzenmuster zurück, der Legende nach von Königin Anne von Dänemark ().
Marc Kuznik is on Facebook. Join Facebook to connect with Marc Kuznik and others you may know. Facebook gives people the power to share and makes the.
From Borodino, only one young Kloepplerin in Dalnik, Marta Ost, was known for making bobbin-lace and practicing commercial production, especially the lacy spitzentuch and the spitzenschal. According to Frau/Mrs. Winkler-Luetze, Bessarabian-German women wore a folded cloth or “sprang” net bonnet on their heads, until the midth century.
From Borodino, only one young Kloepplerin in Dalnik, Marta Ost, was known for making bobbin-lace and practicing commercial production, especially the lacy spitzentuch and the spitzenschal. According to Frau/Mrs. Winkler-Luetze, Bessarabian-German women wore a folded cloth or “sprang” net bonnet on their heads, until the midth century.

From Borodino, only one young Kloepplerin in Dalnik, Marta Ost, was known for making bobbin-lace and practicing commercial production, especially the lacy spitzentuch and the spitzenschal. According to Frau/Mrs. Winkler-Luetze, Bessarabian-German women wore a folded cloth or “sprang” net bonnet on their heads, until the midth century.

Later, spitzentuch came into fashion. Usually, women wore a head-scarf woven of cotton. These cotton square head-coverings were folded once diagonally to form a triangle. When put on the head, the folded front edge was again folded inwardly on each side and tied below the chin.

However, some women double-folded the front folded edge back another few inches, before covering their upper forehead — especially during cold weather. The colored scarf was worn especially during warm summer season to provide protection from the bright sun when in the wheat fields, horticulture and vineyards. However, on Sundays and festive events, the black-triangular bobbin-laced scarf was preferred over the folded-into-triangle cotton or woolen head-scarf.

Although bobbin-laced doilies were produced for tables and chests, most decorative doilies were needle-crocheted by housewives and their daughters. Winkle-Luetze emphasizes that the spitzentuch , usually of pure silk, was also worn as shoulder-shawl. Two reasons may have caused the neglect and abandonment of sericulture: Secondly, horticultural and vinicultural pursuits were so labor-intense; while pre-empting every able-bodied family member for heavy labor, with insufficient time for successful sericulture.

Heer has described this vocational history and challenges of sericulture in more detail in his essay Der Seidenspinner The Silk Spinner Heimatkalender , p.

Most tool repair and maintenance functions were done in the domestic household. Many specialized tools and equipment for processing iron and wood could be found in each farmhouse. However, the true textile cottage-industry begins production when harvesting and gathering the necessary raw materials, which were usually self-produced resources: Sheep were sheared for wool fleece on every farmyard. Flax was grown for both pressed linseed oil and for raffia roving.

Hemp and sisal were grown exclusively for domestic and industrial fibers, ie. Wool processing was also a home industry with the exception of cotton bolls, which were teased, carded, and combed through specialized hackles into cotton roving by a sub-contractor. Processing wool fleece included the following processes: The shuttle-spun woolen yarn was a half-processed resource, from which loom-woven and needle-knitted garments were created. In every home, grandmothers, mothers, and daughters were constantly spinning yarns during spare hours of fall and winter.

Women needle-knitted socks, stockings, mittens, wrist-warmers, scarves, shawls, vests, sweaters, and ear muffs from spun-woolen yarns. November 4, Auction Closed. February 11, Auction Closed. Georg Richard Falkenberg Portrait einer jungen Venezianerin mit April 12, Auction Closed.

September 19, Auction Closed. June 21, Auction Closed. May 19, Auction Closed. February 24, Auction Closed. November 7, Auction Closed. June 25, Auction Closed. January 30, Auction Closed. October 27, Auction Closed. March 16, Auction Closed. October 23, Auction Closed. October 12, Auction Closed. April 27, Auction Closed.

April 13, Auction Closed. February 19, Auction Closed.

by Rosemary Hill. One of my favorite places in the world is Muir Woods in my native California, just north of San Francisco. But not because of the Redwood trees for which it is famous. View Georg Richard Falkenberg’s artworks on artnet. Learn about the artist and find an in-depth biography, exhibitions, original artworks, the latest news, and sold auction prices. Dieser Spitzenschal wird in zwei Arbeitsgängen gearbeitet. Der Schalkörper wird im Ajourmuster gestrickt, die Schalenden werden in der Brügger Spitzentechnik* gehäkelt, während die seitlichen Längen mit festen Maschen und einer dezenten Krönchenspitze behäkelt werden (Gewicht des Modellschals g, Maße x60cm).5/5(1).